Подпишитесь на телеграмм-канал про ИИ в образовании: Егошин | Кеды профессора

Полубиченко Лидия Валериановна

Окончила филологический факультет МГУ (1976).

Кандидат филологических наук (1979). Доктор филологических наук (1991). Профессор (1993)

Профессор, заведующий кафедрой английского языка для факультетов биологического, почвоведения и фундаментальной медицины/английского языка для естественных факультетов (1992–н.вр.), зам. декана по дополнительному образованию (2003–2005),  зам. декана по научной работе (2005–2017) факультета иностранных языков/иностранных языков и регионоведения. Работает в МГУ с 1979 г.

Заслуженный профессор Московского университета (2005). Почётный работник высшего профессионального образования РФ (2008).

Область научных интересов: теория филологической инвариантности.

Тема кандидатской диссертации «К обоснованию и развитию понятия “вертикальный филологический контекст”: на материале английской поэзии». Тема докторской диссертации «Филологическая топология: теория и практика».

Читает курсы «Сопоставительная стилистика русского и английского языков», «Топологические и семиотические аспекты художественного перевода», «Классики художественного перевода», «Актуальные проблемы художественного перевода», «Грамматические аспекты перевода», «Теория английского языка», «Основы художественного перевода».

Основные труды: «Филологическая топология: теория и практика» (2017), учебные пособия «Филологическая топология в английской классической поэзии. Спецкурс» (1988), «Основы общей теории перевода: краткий курс лекций» (соавт., 2003), «Грамматические аспекты перевода» (2016).