Подпишитесь на телеграмм-канал про ИИ в образовании: Егошин | Кеды профессора

Аврутина Аполлинария Сергеевна

Доктор филологических наук, доцент

Должность: Профессор кафедры теории и методики преподавания языков и культура Азии и Африки СПбГУ, директор Центра исследований современной Турции и российско-турецких отношений СПбГУ

Родилась в г. Ленинград. Доктор филологических наук, профессор Восточного факультета СПбГУ, Директор Центра исследований современной Турции и российско-турецких отношений СПбГУ.

Образование 

Окончила в 2002 году Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет, кафедру тюркской филологии. 

В 2005 году под руководством профессора В. Г. Гузева защитила кандидатскую диссертацию по теме «Опыт реконструкции фонологической системы языка древнетюркских рунических памятников», за которую в том же году была награждена премией «За научные труды молодым ученым СПбГУ», а также объявлена победителем конкурса молодых ученых Правительства Санкт-Петербурга. Профессор Восточного факультета СПбГУ. В 2020 году под руководством профессора В. Б. Касевича защитила докторскую диссертацию по теме «Фонология и морфонология агглютинативных языков в диахронической перспективе (на материале тюркских литературных языков Малой Азии XIII—XX вв.)». Сфера научных интересов — тюркская лингвистика (тюркская фонология), ближневосточное (тюркское) литературоведение и культурология. Автор более 100 научных публикаций.

Профессиональный опыт 

Помимо научной деятельности, является литературным переводчиком с турецкого языка. Член Cоюза писателей Санкт-Петербурга. Член Большого жюри литературной премии Национальный бестселлер. Среди произведений турецкой литературы, переведенных на русский язык, — романы крупнейших современных турецких писателей, таких, как Орхан Памук, Назым Хикмет, Зюльфю Ливанели, Сабахаттин Али, Ахмед Хамди Танпынар. Перевод «Других цветов» О.Памука получил высокую оценку и был выбран экспертами Time Оut Russia одним из трех лучших переводов 2008 года. Сотрудничает в качестве колумниста и литературного обозревателя с крупными литературными и культурными журналами России и Турции. Активно занимается продвижением турецких писателей в России, а русских — в Турции. Является постоянным переводчиком произведений лауреата Нобелевской премии Орхана Памука на русский язык. Лауреат многочисленных российских и международных премий за переводческую, научную и преподавательскую деятельность.

Курсы (3)